Alder / Age: 34
Bosted / Place / habite: Bergen
Klubb / Member of / membre de: Bergen Petanqueklubb
Kulemerke / Boules: KTK
Posisjon / Position: Liker godt å legge og å skyte. Kanskje best å skyte, men er litt trigger-happy, så følelsene tar litt over for fornuften ofte. Så derfor fint at petanque er et lagspill, slik at man kan regulere hverandre. / I enjoy both pointing and shooting. Maybe shooting the most, but I'm a bit too tripper-happy, and the "need" more often than "should". Luckily, Petanque is a team sport, and my coplayers can talk me out of it. / J'aime bien pointer et tirer. Je préfère peut-être tirer, et j'ai tendance à vouloir trop souvent tirer sans que ce soit forcément le jeu. C'est pour cela un avantage que la pétanque soit un sport d'équipe, et mes co-équipiers peuvent m'arrêter.
Spilt siden / Played since/ Joué depuis: Tror det var i 2009 min far introduserte meg for petanque, men på den tiden var eg fram og tilbake fra Syria. Begynte å spille regelmessig i 2011. / I think it was in 2009, my father introduced me to Petanque. Back then I stayed for a long time in Syria, and I didn't start to play regulary untill 2011. / Je pense que c'est en 2009 que mon père m'a introduit à la pétanque,. A cette époque je passais beaucoup de temps en Syrie, et je n'ai pas commencé à jouer régulièrement avant 2011.
Hvorfor Petanque / Why Petanque / Pourquoi la pétanque: Fantastisk kombinasjon med konkurranse og sosialt samvær. Jeg har ofte litt for stor vekt på det sosiale, men blir stadig bedre på å holde fokus / It is a fabulous combination of both competition and socializing. I have a tendency of being a bit too fond of the social part of Petanque while playing, but I'm getting far better at focusing. / C'est une combinaison formidable de compétition et de sosialisation. J'ai tendance à trop apprécier le côté sosial du jeu, mais je m'améliore de plus en plus à rester concentré.
Favorittspiller / Fave player / Joueur préféré: Ehhh... min far. / Uhmmmmmm.... my dad. / Euuhh... mon père.
Ambisjoner / Ambitions: Nå er planen å sette av tid til å spille mye petanque de kommende månedene slik at jeg er klar til å gjøre en god innsats der det trengs under VM. / Simply train and play Petanque as much as possible the following months, making me prepared to the World's. /Mon plan c'est de consacrer du temps d'entrainement pour que je sois prête à participer au Mondial.
- Charlotte: Ida og jeg har aldri spilt på samme lag før, men jeg vet at hun kan passe veldig bra i laget vårt fordi hun er snill, sprudlende og positiv! Hun har ikke spilt så mye i år, men med litt trening kan hun bli veldig god. Hun har bra håndledd, det er det flere spillere i Oslo som har merket!
/ Ida and I have never played together as a team, but I'm absolutely sure she will be perfect for our team. She is kind, funny and always stays positive! She hasn't played a lot this year, but with more training she can be really good. She's got a great technique, and is well known for this among the Oslo-players!
/ Ida et moi n'avons jamais joué dans la même équipe, mais je sais qu'elle est parfaite pour notre équipe. Elle est gentille, pétillante et positive! Elle n'a pas beaucoup joué cette année, mais avec un peu plus d'entrainement elle peut devenir très forte. Elle a un bon coup de poigné, ce que pas mal des joueurs du Sud ont remarqué!
/ Ida and I have never played together as a team, but I'm absolutely sure she will be perfect for our team. She is kind, funny and always stays positive! She hasn't played a lot this year, but with more training she can be really good. She's got a great technique, and is well known for this among the Oslo-players!
/ Ida et moi n'avons jamais joué dans la même équipe, mais je sais qu'elle est parfaite pour notre équipe. Elle est gentille, pétillante et positive! Elle n'a pas beaucoup joué cette année, mais avec un peu plus d'entrainement elle peut devenir très forte. Elle a un bon coup de poigné, ce que pas mal des joueurs du Sud ont remarqué!
- Eli: Da jeg begynte å engasjere meg i norsk petanque var det for meg som kom utenfra helt uforståelig hvordan folk kunne være vel fornøyde med østlandsmiljøet. Det ble for meg en stor opptur å se hvordan et miljø på Vestlandet begynte å blomstre, og like etter: Etableringen av Bergen Petanqueklubb med familien Sæbø Larsen i førersetet. Særlig Ida med det lange lyse håret imponerte oss alle med sitt balltalent og det viste seg at hun også var veldig likandes som person. Snakket med alle og var raus med oppmerksomhet, alltid med et stort smil.
Ida har et kjempestort potensiale, og det hadde vært spennende å se hva hun hadde utrettet hadde hun hatt tid til å trene mer disse årene.. Heldigvis er hun fortsatt pur ung!
Da vi skulle velge fjerdespiller føltes Ida som et veldig naturlig valg. Hun er habil både som legger og skytter, men først og fremst er hun viktig som person. Hun er sosial og, uten å kjenne henne altfor godt, fremstår som den ultimate lagspiller. Ida vil alltid det beste, enten hun selv deltar aktivt eller sitter på benken.
/ When I joined the national board I was really pleased with the establishment of Bergen Petanqueklubb, finally a club in the western part of Norway! The Sæbø Larsen family was a massive part of the club, and among them: The daughter Ida. Ida with the long, blonde hair impressed us and we also discovered her very nice personality, everyone in the eastern part talked about her! Not strange at all: Good with boules, talking to everyone, always with a big smile.
Ida has a massive potensial, and I wish she had the time to train more often. Luckily, she is still superyoung!
When it was about time to select a forth player, Ida was the number 1 choice. Obviously she's a good player, but her personality is the most important factor. She is social and, despite not knowing her well, she seems to the the ultimate team player. Ida always wish the best for everyone, either she plays or is sitting on the bench.
/ Quand j'ai joint le milieu de pétanque en norvège , j'étais ravie d'apprendre que la ville de Bergen allait monter un club de pétanque. Ce sont les membres de la famille Sæbø Larsen qui sont les fondateurs. Et parmis eux, Ida en fait parti. Ida avec ses longs cheveux blonds nous a tous impressionné, en plus de sa bonne personalité. Tout le monde du côté du Sud parlait d'elle! Pas surprenant: elle est forte aux boules, parle avec tout le monde, et garde toujours le sourire.
Ida a un grand potentiel, et c'est dommage qu'elle n'a pas le temps de s'entrainer plus souvent. Heureusement elle est encore très jeune!
Quand il fallait qu'on choisisse une 4eme joueuse, Ida était notre choix n*1. Non seulement elle est talentueuse, mais c'est surtout sa personnalité qui nous a attiré. Elle est tres sosiable, et même si je ne l'a connait pas trop, elle a l'air d'être une superbe co-équipière. Elle souhaite toujours le meilleur aux autres, que ce soit en jouant ou en regardant du banc.
- Toini: Jeg har kjent Ida siden 2009 og vi har vært på mange turer sammen. Ida er sprudlende og inkluderende og får mennesker rundt seg til å føle seg vel. Hun er god på både legging og skyting.
/ I've known Ida since 2009 and we have been travelling alot together. Ida is fun, outgoing and includes everyone around her. She is both a good pointer and good at shooting.
/ Je connais Ida depuis 2009 et nous avons beaucoup voyagé ensemble. Ida est rigolotte, pétillante, et elle est toujours là pour inclure tout le monde. Elle forte au point et au tir.
/ I've known Ida since 2009 and we have been travelling alot together. Ida is fun, outgoing and includes everyone around her. She is both a good pointer and good at shooting.
/ Je connais Ida depuis 2009 et nous avons beaucoup voyagé ensemble. Ida est rigolotte, pétillante, et elle est toujours là pour inclure tout le monde. Elle forte au point et au tir.